Thursday, March 31, 2011

Mari Belajar Bahasa Kelantan plakkkk....



Bahasa Kelantan
, ata istiloh laingnyo kecek Kelate merupoke bahaso ore hok duduk kak Klate, Malaysia...Iyo, bena sungguh ni bahasonyo Tengku Fakhry, hok doh tekena kak serato dunio sebak sekso Manohara..gadih Indon hok nok pulok dikawini Tengku Fakhry, padoha sokmo ore doh tau Tengku Fakhry tu jahaknyo minto ampung... rupo pong buruk lagu tu... Sebak ore Kelate ni sokmo lidohnyo pendek, ditamboh lagi kusuk pulok lidohnyo (mungking terlalu banyok make budu)... Pasa tu jugok ore Malaysia hok duduk kak negeri laing susoh nok reti kecek Kelate...Apolagi Ore Indon..


(Pape penunjuk dale Lapenge Terebe Sulte Ismail Petro, Koto Baharu, kalu ditulih dale Kecek Kelate...)

Kelate???

Ore Kelate meme sungguh bijok... Negeri dio dikenali sebagai negeri Kelate, dan dudoknyo di pata timor semenanjung Malaysia... Ore Kelate ni meme dikenali oleh seluruh dunio sebagai ore Melayu asal di Malaysia dan bangso yang tertua di Malaysia...Ore-ore dio sangat bijok dan panda nego... Kebanyakke ore Melayu hok berjayo di Kolo Lupor tuh terdiri daripado ore Kelate...

Ore Kelate ni berada dimana-mana sahajo di seluruh dunio... Ore dio suko merantau, suka berniago, suko menuntut ilmu, pentingke ugamo, smat smat blako, kalu ore tino dio... comel lotte tokleh nok tek. Semangat kenegeriye sanagat kuat, sebelum masuk Malaysia, duduk bowoh kerajae siye. Ore kelate bare kacuk dari keturune para Nabi dan suko make budu. Hoktu la pok pok kelate ni cerdit cerdit blako....

(We Ismail Golok, saloh sore penutur kecek Kelate hok tekena di TV Malaysia)

Lagu mano nok kecek Kelate?

Nok belaja kecek Kelate ning banyok sungguh perubohenyo. Mungking kalu nok belaja kecek Kelate baru mahir sesudoh hapi mati. Gapo dio sajo perubohenyo?

  • Akhire -an, -ang, -am dari kecek Nayu diuboh jadi -e (makan = make, petang = pete)
  • Akhire -a jadi -o (saya = sayo, mana = mano)
  • Akhire -ai, -au jadi -a (hijau = hija, ramai = rama)
  • Akhire -r, -l hile (benar = bena, kapal = kapa)
  • Akhire -ah jadi -oh (basah = basoh, murah = muroh)
  • Akhire -ak jadi -ok (banyak = banyok, acak = acok)
  • Akhire -t, -p jadi -k (tutup = tutuk, lambat = lambak)
  • Akhire -s jadi -h (lepas = lepah, putus = putuh)
  • Akhire -n jadi -ng (turun = turung, kain = kaing)
  • -mp- jadi -p- (sampai = sapa, kampung = kapung)
  • -nt jadi -t- (lantai = lata, penting = peting)
  • -ngk- jadi -k- (angkat = akak, bungkus = bukuh)
  • -ia- jadi -e- (biasa = beso)
  • -ua jadi -o (suara = soro)
Sangat...?

(Budok Kelate, saloh satu filem Malaysia hok dialognyo sebahagie besa dale kecek Kelate)

Hok khah de wak susoh kecek Kelate ning iyolah ado beberapo kato-kato penguak, ata kato khah apobilo ditamboh denge kato "sangat...", upamonyo :

  • Sangat manis = manih leting
  • Sangat asin = masing peghak
  • Sangat pahit = paik lepe
  • Sangat masam = mase purik
  • Sangat tawar = tawa ebe
  • Sangat putih = putih sue
  • Sangat hitam = hite lege
  • Sangat biru = biru ketu
  • Sangat kuning = kuning nehe
Beberapo perkatoe khah...

(Ikle dale kecek Kelate. Ikle lagu ni doh beso di Koto Baharu de sekitanyo)
  • Saya = ambo
  • Aku = kawe, aku
  • Kamu = mu, demo
  • Macam = lagu
  • Macam mana = lagu mano, guano
  • Apa khabar = guano gamok
  • Sekarang = loning
  • Ini = ining, ning
  • Tidak ada = tadok
  • Apa = gapo
  • Mengapa = bakpo
  • Datang = mari
  • Pergi = gi
  • Mari, ayo = pakak
  • Cakap = royak
  • Yang = hok
  • Beri = bui, wi

Selamak Blajo...

Mari Belajar Bahasa TERENGGANU...


(maaf sekiranya Bahasa Terengganuku pekat nak mampus....)


Bahasa Terengganu
(cakak orang tepatang Cakak Ganu ata Cakak Tranung) iyelah bahase orang-orang hok dok kak Tranung, sebuoh negeri hok ade kak pata timu Malaysia... Pasa Tranung ning letoknye sebeloh selatang negeri Kelatang... cakak Tranung agok tule dengang cakak Kelatang...Hok wak beze, kalu orang Kelatang uboh akhirang "a" jadi "o", orang Tranung uboh akhirang "a" jadi "e" tule lagu cakak Malaysia hok bese...

Tranung?? Ape Ganu??

Bior name rasminye iyelah Terengganu...tapi orang tepatang tok buleh cakak lagu tu... Orang biase sebuk Tranung atau Ganu... Etoh bakpe pulok buleh lagu tu, tapi buleh jadi pasa orang Tranung ning gemor benor makang budu... Mung tau budu dok? Budu tu makanang khah Tranung, tapi asa die dari negeri Kelatang... Rasenye paik lepang, sapa buleh wak tetarik lidoh... Selaing tu, ade jugok keropok lekor, mung tau keropok lekor dok??? Keropok lekor tu betok die panjang depe, dibuaknye dari kulik ikang, tok tau pong ikang gedie tu. Betoknye supetule otak-otak dari Indong...

Kepok lekor hok sedak nok mapuh...

Budu hok dok brapa sedap bagi aku...


Terengganu sendiri iyelah name negeri hok paling panjang depe di Malaysia... Muking sebak tu jugok orang sane susoh nok ucak Terengganu, jadinye disikak Ganu ata Tranung... Ibu negerinye, Kuala Terengganu, bese disebuk Kole Ganu. Sikak benor tule... Asa-usu cakak Tranung pong belong pasti, buleh jadi cakak ning adelah hasi kaweng capu cakak Kelatang dengang cakak Perok ata cakak Pahang...

Peraturang...

Cakak Tranung ni belambok lana peraturangnye, kurang lebih agok tule dengang cakak Kelatang. Cakak ni paling susoh nok belajor, selepah cakak Kelatang...

  • Akhirang "a" jadi "e", tule cakak Melayu hok bese...
  • Akhirang "n" jadi "ng" (ikan=ikang, turun=turung)...
  • Akhirang "ai" dang "au" jadi "a" (pulau=pula, akal=aka)...
  • Akhirang "l" dang "r" hilang (kapal=kapa, hancur=hanco)...
  • Akhirang "ar" jadi "or" (besar=besor, benar=benor)...
  • Akhirang "ak" jadi "ok" (banyak=banyok, letak=letok)...
  • Akhirang "ah" jadi "oh" (basah=basoh, darah=daroh)...
  • Akhirang "s" jadi "h" (lepas=lepah, putus=putuh)...
  • Akhirang "p" dang "t" jadi "k" (tutup = tutuk, lambat = lambak)...
  • -mp- jadi -p- (sampai = sapa, kampung = kapung)...
  • -nt jadi -t- (lantai = lata, penting = peting)...
  • -ngk- jadi -k- (angkat = akak, bungkus = bukuh)...
  • -ia- jadi -e- (biasa = bese)...
  • -ua jadi -o (suara = sore)...
Sangat...?

Hok wak susoh cakak Tranung ni, ade kate-kate khah apebile sotu kate ditamboh kate "sangat" kak depangnye. Misanye :

  • sangat ringan - ringang lepong...
  • sangat masam - masang rebang...
  • sangat pahit - paik lepang...
  • sangat tawar - tawor hebe...
  • sangat manis - manih leting...
  • sangat pedas - pedah desik...
  • sangat panjang - panjang depe...
  • sangat pendek - pendek ketok...
  • sangat comel - come lotey...
Kate-kate khah...
  • Saya = ambe...
  • Aku = kawang, aku...
  • Kamu = mung...
  • Macam = lagu...
  • Macam mana = lagu mane, guane...
  • Apa khabar = guane gamok...
  • Sekarang = lening...
  • Ini = ining, ning...
  • Tidak ada = tadok...
  • Mengapa = bakpe...
  • Datang = mari...
  • Pergi = gi...
  • Mari, ayo = pakak...
  • Cakap = royak...
  • Yang = hok...
  • Beri = bui, wi...

Jom Blaja skek skek...

Piyer-piyer (sape - sape) hok doh bertaong kat Tranu ni, kalu dok reti

baser Tranu, memang teruk do'oh ahhh..........mari ah blajo baser

Tranu.....ajor ke saing-saing.


1. Guaner Gamok = Apa khabar

2. ape ke jadah = apa hal

3. ayor dok ayor gok = ia tidak / sesungguhnya

4. atu = hantu

5. atur kecing = sssshhh ssshh!!! supaya bayi kencing

6. apah nyor. = hampas kelapa

7. anguh letong = sangat hangus

8. agah/beragah = org kecik jenis berani

9. air geh tujuh yu-pi = air 7UP(set2 kole beghang)

10. air tuak = air nira

11. amok reng = malas nak tolong

12. air chor = air basuhan bertakung dari dapur

13. bata golek = boaster/bantal peluk

14. bronok = sejenis kuih yg diperbuat drpd sagu

15. bepang = sejenis kuih yg diperbuat drpd beras pulut

16. boloq woq = serabut

17. bak = ayah

18. bobok = gelembung udara dlm air

19. boyak = beritahu

20. bollo'k = penuh sesak

21. bahang = pukul kan!

22. bapok gong = sangat besar

23. botok licing = botak licin (rambut)

24. beso jereguk = besar

25. beghak nanang = sangat berat

26. bluahh = comot

27. beratah = banyak

28. beliung = pepatung

29. bising bangor = sangat bising

30. beso jalor = sudah besar

31. beng ikang = van@lori yg bawa ikan

32. bholay = tidur/juling

33. be'rong = lalat,nyamuk yg ramai berterbangan

34. buruk leppok = buruk gila

35. busuk kohong = sangat busuk e.g mung ketok busuk kohong (kau kentut

sangat busuk)

36. busuk kohong = sangat busuk

37. ba bay = degil bodo do'oh lalu = bodo lebih/benak

38. bur*t = far*j

39. bewok = biawak

40. biru heran = biru lebam-lebam

41. buah semeta = manggis

42. bera = sedih nak menangis

43. baruh = sawah

44. baki = bekas utk meletak sesuatu benda

45. buah pe'lang = buah pauh (Kelantan), buah mempelam

46. buah setial = buah kecapi

47. buah tai = buah kelapa laut

48. berahi = suka e.g aku berahi makang ke'pok gondel (aku suka makan

keropok lekor)

49. bekeng = garang/bengis

50. bojjeng = gunting rambut/menyikat rambut

51. bhiang = binatang mengawan e.g lembu bhiang.

52. berambei = bergantungan

53. bicuk = benjol e.g pala aku bicuk teratuk tadi (kepala aku benjol

terhantuk tadi)

54. culah = degil

55. cong = tipu/bohong

56. cekik = cubit

57. cetong = tin susu

58. cokeh = tuas

59. che = mak

60. ceroh nerang = sangat terang

61. cakner = prihatin/ambik berat

62. comel lote = comel yg amat

63. cerelong = merenung dgn mata yg besar dan tajam

64. colok = mancis, gesek (Kelantan)

65. cakkerek = cengkerik

66. dokdang = tak sempat

67. dok ngepong = tidak pandai buat sesuatu

68. doktong = suka merayau-rayau

69. dok = bukan

70. dian = lilin

71. dudok cacang = berdiri

72. dhian = duduk dekat unggun api

73. dok oh lalu = terlalu over

74. dok rok meppeh = tak larat

75. dho'nik = mengejek-ngejek

76. dok tahu starang baroh = tak tahu pun lansung

77. dok dulli = tak hirau

78. du du senung = mentadak-mentadu

79. decung = sangat laju

80. denir pey = sangat becak berlumpur

81. derohong = bunyi bising yang kuat

82. dek pong = sebabnya/kerananya

83. dinung = disana

84. dondeng = tergantung

85. dok seker = tanpa disangka

86. dedok = sekam padi

87. dhoket = tercacak e.g anok panah kena dhoket pada sasaran.

88. erek = heret

89. enjjal = terajang/sepak

90. embeng = banyak

91. echir = tabur

92. glising = merekah

93. gelak kattok = gelap gelita

94. geddik = sama spt nginding?nak sesuatu drp orang tanpa dijemput/undang

95. gege = bising

96. gemuk debbok = gemuk sangat

97. gugha bewok = gurauan yg menyebabkan pegaduhan

98. gong = sombong, tanah tinggi, gong

99. gong = gong alat muzik

100. gembik = lebeh kurang bwh ah nk berdua2an je

101. gi selalu = pergi sekarang

102. guling bating = jatuh bergolek

103. galir = loose

104. gelap guguk = gelap gelita

105. gu'ling = terlentang rehat sebelum tidur

106. gogeh = bergoyang

107. gharik = maghrib

108. gohek = pandu

109. gustang = undur

110. gombeng = berkucup/isap tetek

111. getok = jambatan

112. ghagal = meraba

113. gelap mata = pitam

114. ghumber = mengepam cecair dgn alat manual

115. ija naung = hijau pekat

116. itang lettung = tersangatlaa hitamnya

117. itam lo'tong = tersangat hitam

118. itam leggam = tersangat itam

119. ising = gila

120. ikang aye = ikan tongkol

121. ikang kerah ekor = ikan cencaru

122. ikan sekilar (org Trg) = ikan ka'ring (org kelantan)/ikan pelaga

123. ikan tebakul = ikan belacak

124. itik sekati = itik jawa

125. itik gembor = itik air

126. itik baghal = itik sekati + itik gembor bila besar jadi itik baghal

(ia mengeram telur)

127. igak = tangkap

128. jeretoh = tidur

129. jelira = menyerap/meresapi e.g sejuknya air jelira (rasai) keseluruh

badan

130. jangok = berhias diri

131. jenuh = puas

132. jenggi = badi

133. jelebab = jatuh tertiarap

134. jabir/supik/plastik ghok-ghak = plastic bag je padahal

135. jauh sayut = teramatlah jauhnye

136. joong = mendung/redup

137. jebeng = jambang

138. jogher = tukang ampu

139. kepeh blepeng = kempis sangat (sampai mcm lempeng?)

140. kedarah = makan dgn pelahap (bahasa kasar ketika marah)

141. koghok keghing goh = tengkorak yg sudah kering (cm mengata/mengumpat)

142. kelecak baghak = terpelanting

143. kerek tlage = konkrit perigi

144. kopey = tidak berupaya

145. kenghir = tidak berupaya

146. kelong = baling

147. kelepek = curi e.g basikal aku kena kelepek

148. koman spanar = tidak berwibawa

149. kerek = acap kali

150. ketek (dok ketek) = senyap dan takut

151. ketik nyamuk = digigit nyamuk

152. ke'kok/kepouk = ketuk kepala dgn ruas jari

153. kalu = jikalau

154. khouh = terperap busuk/hapak

155. kuih badak = macam donut tapi drp ubi stelar (keledek)

156. kupik = kedekut

157. kutil = cubit-cubitan

158. Kembit = mengada-ngada

159. Karang = lain waktu pada hari yg sama

160. Kekgi = sebentar lagi

161. Khabor = beritahu

162. ka'bur = kumbang

163. katok = pukul

164. kelotong nyor = kelapa kering jatuh ditebuk tupai

165. kohor-kohor = perlahan-lahan

166. ke'jong = berkas dgn paksa

167. kopek = tetek

168. keta tambang = teksi

169. koyok nyor = kupas kelapa

170. koyok = carik

171. kecik tuik = sangat kecil

172. kecik pereh = sangat kecil

173. kuning siyor = sangat kuning

174. kemosa = kuih macam karipap inti ikan

175. kuba balo = kerbau yg ada wana pink

176. kheloqq = malu/takut

177. kuruh kering = sangat kurus

178. kuruh kekek = sangat kurus

179. kecok = jln terhincut2

180. kona leper = corner lipat

181. kelecak = terpelanting

182. kattok wong = katak (siap ade bunyi tuu)

183. ketor geggor = terketar smp bergegar

184. koghok = tengkorak

185. kena kekoh = kena gigit

186. kelepek = kena curi

187. khapoh = selerak

188. kehek = muntahkan semula

189. kijjer kelaut = kerja nelayan

190. kerah ketong = sangat keras

191. kerah kejong = sangat keras

192. kecek = tipu/bohong

193. khucuk = lari laju sebab takut e.g aku lari kucuk bila jumpa rimau...

194. kesek = mata rosak sebelah /lampu rosak sebelah

195. lembek = tilam

196. lari kucuk = lari laju takut

197. lembbek lolltek = sangat lembik

198. lenyeng = terkulai

199. licing mayor = permukaan sangat bersih dan halus

200. lari cedah = lari laju

201. lecah = becak

202. lu'arr = diluar

203. luar lu'ar = seluar diluar

204. lambur = tangga rumah yg lebar boleh duduk sembang

205. lassor = beranda

206. lellning = sekarang ini

207. lapo perut = lapar (bahse ganu yg sering berangkai, sebut lapo misti

ade perut)

208. letihsang = sangat letih

209. lepe = cuai

210. lugar = perut kosong rasa sebu.

211. Medik = kedekut

212. ma'rin = semalam

213. mutor kelaut = bot nelayan

214. meroh merang = merah sangat

215. mu'sang = bengis

216. ma'nah = banas baran

217. memang dok arr = memang tak ar!

218. musing ligat = berpusing-pusing

219. musing ketang = berpusing-pusing

220. manih leting = sangat manis

221. makang kkucing = dimakan kucing

222. makbrekmok = makian bur*t mak (censored)

223. musing ketang = tercari-cari merata-rata

224. maknga = dok prihatin

225. meppeh = tak larat

226. masing pekkok = teramat masin!

227. masing re'bing = sangat masin

228. meceh = pemetik api

229. may = heroin (dlm filem)

230. main tor = main sembunyi ? police sentry

231. meroh nyala = sangat merah

232. nakuk paik = penakut yg amat

233. noneng = bergayut

234. nu'suk = sembunyi

235. ngerek = selalu bwk awek kot?

236. ngigar ekor = tercari-cari

237. ne'ting = melompat

238. nyor komeng = kelapa tiada isi yg ringan

239. ngoyang = meroyan

240. nginding/ngendeng = harap pemberian orang dgn pergi ketempat makan

contohnya

241. netel = meghampiri orang dgn perlahan-lahan

242. netang = terlentang

243. ne'tang = tergalang

244. nyong nyong = mendatangi terus dgn selamba e.g dia mari nyonyong jumpa

aku

245. nyekik = menyampah

246. nyuruk = menyorok/bersembunyi

247. nyakit nyamang = tidak bersangkut paut

248. nyeh-nyeh = mengada-ngada

249. nisang = gula melaka

250. nebeng ngoh = ter over

251. nebeng = berusaha sungguh-sungguh

252. nipih nhayang = sangat nipis

253. nhayang = terbang

254. ngatuk mate = ngantuk (samela tak ble pisah ni..... kene bitahu eheh)

255. ngu bu ngabang = panik/keadaan bercelaru

256. ngongek = bergoyang

257. nyaknyer = kesian

258. na'sang = malas

259. ngita = mengintai

260. nibbang = bersetu**h

261. nawo'k = tipu

262. ne'cek = gelupas

263. orang muda = hero (dlm filem)

264. ogeh = mengoncang tiang/pokok

265. pucak kesi = pucat lesi

266. pik = far*j

267. pehel = cubit-cubitan

268. *kuih tat* = tapak/bawah

269. patoh riok = patah (tangan etc)

270. pendek kettok = pendek ah

271. panah ketik = rasa sangat panas

272. panas dering = hari tersangat panas

273. panahsang = panas yg teramat sangat

274. panjang jenggong = sangat panjang

275. piyung = penyu

276. piyat = pukul dgn rotan, lidi atau ranting.

277. Pohu = rapuh

278. Putih seleput = sangat putih/melepak

279. Phuing = terdedah

280. Piyer = siapa

281. Pok = tin susu tuu

282. Perap = tak bergerak

283. Perok = kesuntukan

284. Peleting = straw

285. pelekong = baling

286. punoh jahnan = rosak

287. paik nepang = pahit yg amat2

288. patoh riok = patah banyak

289. pekat likat = pekat ah

290. peteh = sekat kaki dgn kaki agar jatuh

291. pughah hangik = hampeh gila

292. pender = apa benda/apa hal

293. puahsang = boring

294. pelawok = tipu/bohong

295. penuh rumbu = penuh sampai melimpah

296. penuh nembok = penuh sampai melimpah

297. *daki* = kemaluan wanita

298. pitih = wang

299. pelohong = terbuka

300. phirah = sengkenit

301. ranggoh = makan dgn pelahap (bahasa kasar)

302. rokok cap unta na = rokok camel dialek koleberang's)

303. ringang lepung = sangat ringan

304. renjong = tinggi/kaki panjang

305. re'muk = banyak dan halus (spt semut, org ramai dlm stadium)

306. rhobok = almari

307. siyek = mengoyak

308. sigung = pukul dgn siku (menyingung)

309. skekk = sedikit

310. se`jek = masjid

311. sekut merri = biskut merrie

312. saing = kawan

313. se'eh = terlalu kenyang tercungap

314. segok lembu = kena tanduk oleh lembu

315. sawat = pel*r binatang

316. sorok = drawer

317. sokmo = banyak kali

318. sejuk kettor = sejuk yg sangat

319. senyak tupih = senyap sunyi

320. seriaw = seram

321. skon = serasi e.g aku dok skon kijjer situ.

322. serebang = kebas

323. skodeng = mengendap

324. srupe tule/supatula = serupe je

325. suke = suka, gembira

326. suke glekek = ketawe menggelekek

327. soheh dok munggg?? = ko ni biar betul!! / kau confirm ker

328. sewang = lebih kurang serabut jgk

329. sekak netting = singkat sangat (kain)

330. sakning = baru kejap

331. seperong = teropong (binocular)

332. sutoh = balkoni/tingkat atas

333. susuk = sembunyi

334. samah = 50 sen e.g tiga amas, pat amah (RM1.50, RM2.00)

335. serek = tempat gulung tangsi nelayan

336. serik = tak mahu ulangi kerana takut, sakit dll

337. sakan = banyak

338. sembak = ikan makan kail

339. tinggi sayuk = sangat2 tinggi

340. taller = bodoh

341. tiyung = cium

342. tha'rak = bersorak

343. tinggi langguk = sangat tinggi

344. tadok pitih sekepeng = tiada wang w/pun kecil nilainya (sekepeng = ¼

sen, sedik = ½ sen zaman dulu)

345. todi = air tuak

346. tekop = guna tapak tangan tangkap sesuatu diatas lantai

347. terap = tiru diatas sesuatu guna kertas nipis

348. teboh = guna tapak tangan tangkap/tepis haiwan terbang

349. tembok = jalanraya

350. tunggu stor = tunggu sekejap

351. tupul glenyeh = tumpul sangat(pisau ke)

352. tebeng = melindungi dgn sesuatu spt tabir

353. tebheng = berusaha sunguh-sunguh

354. tawor hebbe = tawar gila

355. tawor lem = tawar(air)

356. tohok = buang

357. terang berak = paksa berak

358. tembor = masuk/keluar tanpa kebenaran/lari e.g aku tembor sekoloh

balik rumah.

359. tubik = keluar

360. tebal naun = sangat tebal

361. toho leppeh = air yg cetek

362. tubekgkembong = buasir

363. tinggi nyayut = sama spt diatas

364. taik ayang muna = tahi ayam yg masih hangat cair

365. tinggi lonjong = sangat tinggi

366. tadok aghoh = habis ikhtiar

367. teksi = beca

368. tak emboh = tidak mahu

369. tang = pukul

370. tagor = baling

371. tibang = pukul

372. tirih = bocor e.g atap, timba, gayung dll

373. udoh sepang = hodoh

374. udoh sepang ko'ong = sangat2 hodoh

375. udoh sepang = sangat2 hodoh

376. ubi steler = ubi keledek

377. undur-undur, cakcerut, cikgu = cencorot (dlm pasir tu bawah rumah)

378. ujang serek = hujan berhenti

379. ujang sidang = hujan mula berhenti

380. woh ulu = bahulu

381. warna biru stor = warna biru biji kundang, biji gemia

382. warna samo = pink color

383. Nyeng = hancur lumat/ hancur lebur

384. Ngopong = tak boleh harap

385. ssetok = terkejut gila

386. Mo'oh = ya la tu


Selamak Blajo Lah YE!!!!!